The Orchestra Project was one of my favourite past projects!
I was very happy about the project with Ute Kabisch and the Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg with a concert on 01 July 2017
in Reithalle at Kunstzentrum Karlskaserne Ludwigsburg. Together we worked on the presentation of this concert which was also a part of the
Jeunesses Musicales Competition. Ute Kabisch has been the director of the Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg since 2006.
All the members of the orchestra as well as the audience enjoyed a fine and thrilling concert. I was responsible for the performance parts and the choreography.
Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg
Loser oder Superstar; Einsortiert – akzeptiert – ausrangiert???
Das JSO-Orchesterbattle
Konzerttermin: 1. Juli 2017, 11 Uhr, Reithalle im Kunstzentrum, Karlskaserne
Ich habe mich sehr über die Zusammenarbeit mit Ute Kabisch und dem Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg gefreut. Das Ergebnis wurde
am 01. Juli in der Reithalle in Ludwigsburg gezeigt: ein Konzert im Rahmen des Jeunesses Musicales Wettbewerbs.
Wir haben gemeinsam die Aufführung inszeniert. Ute Kabisch ist seit 2006 die Leiterin des Jugensinfonieorchesters und ist somit für die
musikalische Darbietung zuständig. Ich habe das Projekt im Bereich des Performativen als szenische Gestalterin und Choreografin unterstützt. Uns ist eine sehr spannende und feine Inszenierung gelungen, die den Orchestermitgliedern große Freude bereitet hat und das Publikum
war überrascht, überwältigt und gerührt von der Darbietung. Ein sehr erfolgreiches und erfüllendes Projekt für mich.
Performance Teaching Project at Versfest Berlin a project of the Internationales Literaturfestival Berlin on 20 and 21 March 2017
http://www.literaturfestival.com/kjl/versfestberlin
Beim Versfest Berlin treffen internationale Dichter auf Schulklassen in Berlin. Eine wunderbare Begegnung, die Fiona Kelly und ich mit einem zweitägigen Performance-Workshop unterstützt haben, unter dem Label "Literatur in Bewegung".
Wir haben mit Schüler*innen der Fichtelgebirge Grundschule in Kreuzberg zusammen Gedichte aus dem Gedichtband "Mein Hurra für dich" von Edward van den Vendel performativ umgesetzt. Der Autor war auch persönlich am Ende des Workshops anwesend.
Es war eine sehr erfolgreiche Zusammenarbeit dank der engagierten Teilnahme aller Beteiligten.
At the Versfest Berlin Festival children have the opportunity to meet internationally reknown poets and to get to know their work. I had the great pleasure to support this encounter with a two-day performance workshop with children from the Fichtelgebirge Grundschule in Kreuzberg. I was happy to do this work together with Fiona Kelly. We transformed poems from the book "Mein Hurra für dich" by Edward van den Vendel into physical theater with the children. The poet himself was also present at the end of the workshop. This was a very succesful project thanks to the very dedicated work of all participants.
I was very happy about the project with Ute Kabisch and the Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg with a concert on 01 July 2017
in Reithalle at Kunstzentrum Karlskaserne Ludwigsburg. Together we worked on the presentation of this concert which was also a part of the
Jeunesses Musicales Competition. Ute Kabisch has been the director of the Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg since 2006.
All the members of the orchestra as well as the audience enjoyed a fine and thrilling concert. I was responsible for the performance parts and the choreography.
Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg
Loser oder Superstar; Einsortiert – akzeptiert – ausrangiert???
Das JSO-Orchesterbattle
Konzerttermin: 1. Juli 2017, 11 Uhr, Reithalle im Kunstzentrum, Karlskaserne
Ich habe mich sehr über die Zusammenarbeit mit Ute Kabisch und dem Jugendsinfonieorchester Ludwigsburg gefreut. Das Ergebnis wurde
am 01. Juli in der Reithalle in Ludwigsburg gezeigt: ein Konzert im Rahmen des Jeunesses Musicales Wettbewerbs.
Wir haben gemeinsam die Aufführung inszeniert. Ute Kabisch ist seit 2006 die Leiterin des Jugensinfonieorchesters und ist somit für die
musikalische Darbietung zuständig. Ich habe das Projekt im Bereich des Performativen als szenische Gestalterin und Choreografin unterstützt. Uns ist eine sehr spannende und feine Inszenierung gelungen, die den Orchestermitgliedern große Freude bereitet hat und das Publikum
war überrascht, überwältigt und gerührt von der Darbietung. Ein sehr erfolgreiches und erfüllendes Projekt für mich.
Performance Teaching Project at Versfest Berlin a project of the Internationales Literaturfestival Berlin on 20 and 21 March 2017
http://www.literaturfestival.com/kjl/versfestberlin
Beim Versfest Berlin treffen internationale Dichter auf Schulklassen in Berlin. Eine wunderbare Begegnung, die Fiona Kelly und ich mit einem zweitägigen Performance-Workshop unterstützt haben, unter dem Label "Literatur in Bewegung".
Wir haben mit Schüler*innen der Fichtelgebirge Grundschule in Kreuzberg zusammen Gedichte aus dem Gedichtband "Mein Hurra für dich" von Edward van den Vendel performativ umgesetzt. Der Autor war auch persönlich am Ende des Workshops anwesend.
Es war eine sehr erfolgreiche Zusammenarbeit dank der engagierten Teilnahme aller Beteiligten.
At the Versfest Berlin Festival children have the opportunity to meet internationally reknown poets and to get to know their work. I had the great pleasure to support this encounter with a two-day performance workshop with children from the Fichtelgebirge Grundschule in Kreuzberg. I was happy to do this work together with Fiona Kelly. We transformed poems from the book "Mein Hurra für dich" by Edward van den Vendel into physical theater with the children. The poet himself was also present at the end of the workshop. This was a very succesful project thanks to the very dedicated work of all participants.